tà ma
Học thuậtThân thiện
Définition
Nom (masculin) : - Esprits malfaisants, démons : "tà ma" désigne des entités spirituelles maléfiques, des forces occultes ou démoniaques considérées comme nuisibles, apportant le malheur ou la maladie.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Người ta nói ngôi nhà cũ đó bị tà ma ám. (On dit que cette vieille maison est hantée par des esprits malfaisants.)
- Dân làng tin rằng cần phải trừ tà ma để bảo vệ sức khỏe. (Les villageois croient qu'il faut chasser les démons pour protéger la santé.)
- Câu chuyện dân gian kể về một anh hùng đã đánh bại tà ma. (Le conte populaire raconte l'histoire d'un héros qui a vaincu les esprits maléfiques.)
Utilisations avancées
- "trừ tà ma" : chasser/exorciser les démons, les esprits malfaisants.
- Thầy cúng đang làm lễ trừ tà ma. (Le chaman est en train de réaliser un rituel pour exorciser les démons.)
- "ám ảnh bởi tà ma" : être hanté/obsédé par des esprits maléfiques.
- Anh ấy có vẻ như bị ám ảnh bởi tà ma. (Il semble être hanté par des esprits malfaisants.)
Variantes et mots apparentés
- Tà (nom/adjectif) : maléfique, pervers. Souvent utilisé en composition.
- tà đạo : hérésie, doctrine perverse.
- tà thuật : magie noire, sorcellerie maléfique.
- Ma (nom) : fantôme, esprit, démon. Souvent utilisé en composition.
- ma quỷ : fantômes et démons (terme générique pour les entités maléfiques).
- yêu ma : démons et monstres.
Synonymes
- Quỷ dữ / Ác quỷ : démon maléfique.
- Yêu tinh : esprit maléfique, démon (souvent avec une connotation de créature).
- Linh hồn độc ác : âme malveillante.
Expressions idiomatiques liées
- "Nơi tà ma trú ngụ" : un repaire de démons, un endroit hanté par les esprits maléfiques.
- Khu rừng già đó được coi là nơi tà ma trú ngụ. (Cette forêt ancienne est considérée comme un repaire de démons.)
- "Phép thuật tà ma" : magie noire, sorcellerie démoniaque.
- Hắn ta sử dụng phép thuật tà ma để đạt được mục đích. (Il utilise la magie noire pour parvenir à ses fins.)
- esprits malfaisants.